My Health, My Language – multilingual video messages on health in Ireland

Part of Special Series: WONCA World Rural Health Conference Abstracts 2022go to url


name here
Catherine Clifford
1 MBChB, DCH, MICGP, GP, Co-founder and Medical Lead For Translate Ireland *


*Dr Catherine Clifford


1 Translate Ireland, Ireland


10 January 2023 Volume 23 Issue 1


RECEIVED: 20 September 2022

ACCEPTED: 20 September 2022


Clifford C.  My Health, My Language – multilingual video messages on health in Ireland . Rural and Remote Health 2023; 23: 8173. https://doi.org/10.22605/RRH8173


This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International Licence

go to urlCited by

no pdf available, use your browser's print function to create one


Introduction: In Ireland, 12% of the population was born outside of Ireland. Issues such as language, knowledge of entitlements and health systems may impact the health of some migrants and public health. Multilingual video messages have the potential to overcome some of these issues.

Method: Video messages on twenty-one health topics in up to twenty-six languages have been created. They are presented by healthcare workers living and working in Ireland who originate from other countries in a friendly relaxed style. Videos are commissioned by the Health Service Executive, Ireland’s national health service. Scripts are written with medical, communication and migrant expertise. Videos are platformed on the HSE website, shared on social media, via QR code posters and by individual clinicians.

Results: Video topics to date include how to access health care in Ireland, the role of a GP, screening services, vaccinations, antenatal care, postnatal health, contraception and breastfeeding. There have been over 200,000 views of videos. Evaluation is underway.

Discussion: The importance of trusted information has been highlighted by the COVID-19 pandemic. Video messages presented by a professional who is culturally familiar have the potential to improve self-care, appropriate use of health services and uptake of prevention programmes. The format overcomes issues with literacy and a person can watch a video multiple times. Limitations include reaching those without internet access. Videos do not replace the need for interpreters but are a tool to improve understanding of systems, entitlements and health information, efficient for clinicians and empowering for individuals.

You might also be interested in:

2022 - Contextualising the association of socioeconomic deprivation with hospitalisation rates of myocardial infarction in a rural area in eastern Germany

2021 - Prevalence of overweight and obesity among school children and parents: a cross-sectional study

2006 - Using participatory rural appraisal (PRA) in the identification of children with disabilities in rural Kilifi, Kenya

This PDF has been produced for your convenience. Always refer to the live site https://www.rrh.org.au/journal/article/8173 for the Version of Record.